„Wprowadza się obowiązek umieszczania na tabliczce z numerem porządkowym nieruchomości zabudowanej nazwy ulicy lub placu (lub innego typu obiektu, np. alei, rynku), na terenie których położona jest nieruchomość zabudowana, zgodnej z nazwą uwidocznioną w ewidencji miejscowości, ulic i adresów” – uchwałę tej treści podejmie wkrótce Rada Miasta Krakowa. Jej projekt przekazał już radnym prezydent.
Podobną uchwałę Rada Miasta Krakowa podjęła cztery lata temu (27 sierpnia 2020 roku). Wtedy wprowadzono obowiązek umieszczania na tablicach z numerami domów i budynków numerów i nazw dzielnic. Ten obowiązek pozostanie aktualny, ale na tabliczkach musi się znaleźć miejsce także na nazwę ulicy czy placu, przy których stoi obiekt. W nowej uchwale znajdą się także wytyczne – zasady pisowni nazw ulic i placów (o nich poniżej).
Uspokajamy – nie będzie obowiązku wymiany obecnie wiszących tabliczek z numerami. Nowe zasady będą stosowane dla oddawanych do użytku nowych obiektów. Ale jeśli ktoś będzie wymieniał starą tabliczkę z numerem domu, nowa musi być sporządzona zgodnie z nowymi zasadami. A te staną się prawem lokalnym jeszcze w tym roku.
Zasady pisowni nazw na tabliczkach z numerami budynków:
1)w przypadku nazw ulic – wyraz określający typ obiektu będący jedynie nazwą gatunkową i niewchodzący w skład nazwy własnej zapisujemy w formie skrótu małą literą, tj. ul. od słowa ulica;
2)w przypadku nazw alej, placów i osiedli – wyraz określający typ obiektu stanowiący pierwszy człon nazwy własnej (tj. nazwa gatunkowa wchodząca w skład nazwy własnej) zapisujemy w formie jego skrótu dużą literą bez powielania nazwy gatunkowej niewłączonej do nazwy własnej, tj. Al. od słowa Aleja, Pl. od słowa Plac, Os. od słowa Osiedle;
3)w przypadku nazw bulwarów, rynków, rond i pozostałych typów obiektów – wyraz określający typ infrastruktury stanowiący pierwszy człon nazwy własnej (tj. nazwa gatunkowa wchodząca w skład nazwy własnej) zapisujemy w pełnej formie dużą literą bez powielania nazwy gatunkowej niewłączonej do nazwy własnej, np. Bulwar, Rynek, Rondo;
4)w przypadku nazw zawierających przyimki i spójniki występujące wewnątrz nazwy własnej powinno się je zapisywać małą literą, np. Droga nad Białuchą, Droga do Zamku, Skwer II Korpusu Polskich Sił Zbrojnych na Zachodzie;
5)w przypadku nazw zawierających skrót im. od słowa imienia – pomija się zapis tego skrótu;
6)w przypadku stopni i stanowisk wojskowych – wyraz określający stopień wojskowy
zapisujemy w formie jego skrótu małą literą, z uwzględnieniem pkt. 12, np. pil. od
słowa Pilota, kpr. od słowa Kaprala, ppor. od słowa Podporucznika, por. od słowa Porucznika, rtm. od słowa Rotmistrza, kpt. od słowa Kapitana, mjr. od słowa Majora, ppłk. od słowa Podpułkownika, płk. od słowa Pułkownika, kmdr. od słowa Komandora,
gen. od słowa Generała, marsz. od słowa Marszałka, hetm. od słowa Hetmana;
7)w przypadku świętych i błogosławionych oraz godności, tytułów, urzędów kościelnych –wyraz określający świętego, błogosławionego lub godność, tytuł, urząd kościelny zapisujemy w formie jego skrótu małą literą, z uwzględnieniem pkt. 8, np. ks. od słowa Księdza, xx. od słowa Księży, bp. od słowa Biskupa, abp. od słowa Arcybiskupa, kard. od słowa Kardynała, bł. od słów Błogosławionej lub Błogosławionego, św. od słów Świętej lub Świętego, przy czym w przypadku słowa Świętych i nazw: Świętego Ducha, Świętego Krzyża, Świętej Rodziny skrótu nie stosuje się;
8)w przypadku godności kościelnej prałata i prymasa wyrazy Prałata i Prymasa zapisujemy w formie pełnej dużą literą;
9)w przypadku nazw członków zakonów zapisujemy je w formie pełnej dużą literą, np. Ojca, Brata, Matki, Siostry, Opata;
10)w przypadku tytułów i stopni naukowych oraz tytułów zawodowych – wyraz określający tytuł lub stopień naukowy, lub tytuł zawodowy zapisujemy w formie jego skrótu małą literą, z uwzględnieniem pkt. 12, np. prof. od słowa Profesora, dr. od słowa Doktora, inż. od słowa Inżyniera;
11)w przypadku pozostałych tytułów, stanowisk – wyraz określający tytuł lub stanowisko
zapisujemy w formie jego skrótu małą literą, z uwzględnieniem pkt. 12, np. insp. od słowa Inspektora, hm. od słowa Harcmistrza;
12)w przypadku tytułów czy stanowisk stanowiących część pseudonimu bądź przydomka – wyraz określający tytuł lub stanowisko zapisujemy w pełnej formie bez stosowania
skrótu, np. Doktora Twardego, Druhny Hanki;
13)w przypadku pojedynczych imion – imię zapisujemy w formie skrótu tj. pierwsza litera z kropką, z uwzględnieniem pkt. 15, np. M. Konopnickiej od nazwy Marii
Konopnickiej, C. Miłosza od nazwy Czesława Miłosza, S. Worcella od nazwy Stanisława Worcella, przy czym w przypadku imion rozpoczynających się od dwuznaku ch skrót tworzą dwie pierwsze litery imienia zakończone kropką, np. J.Ch. Paska od nazwy Jana Chryzostoma Paska;
14)w przypadku podwójnych imion – imiona zapisujemy w formie skrótu tj. pierwsze litery z kropką zapisywane bez odstępu, z uwzględnieniem pkt. 15, np. J.K. Andrusikiewicza od nazwy Jana Kantego Andrusikiewicza, K.K. Baczyńskiego od nazwy Krzysztofa Kamila Baczyńskiego, S.K. Potockiego od nazwy Stanisława Kostki Potockiego;
15)w przypadku nazw dynastycznych i imion królów z przydomkami – zapisujemy je w pełnej formie, np. Bolesława Chrobrego, Stefana Batorego, Zygmunta Starego, Elżbiety Łokietkówny, Anny Jagiellonki, Barbary Radziwiłłówny;
16)w przypadku postaci literackich nie stosujemy skrótów od imienia postaci literackiej, np. Michała Wołodyjowskiego, Longinusa Podbipięty, Konrada Wallenroda, Danusi Jurandówny, Lilii Wenedy;
17)w przypadku nazw z cudzysłowem – cudzysłów zapisuje się w postaci cudzysłowu apostrofowego podwójnego, np. Batalionu „Zośka”;
18)w przypadku nazwisk dwuczłonowych lub nazwisk połączonych z pseudonimem bądź
przydomkiem – oba wyrazy zapisujemy z użyciem dywizu „-”, np. M. Skłodowskiej-Curie, T. Bora-Komorowskiego, S. Grota-Roweckiego, z wyjątkiem członów posiadających status pośredni pomiędzy imieniem a przydomkiem, tj. A. Frycza Modrzewskiego oraz M. Sępa Szarzyńskiego, które zapisywane są bez dywizu;
19)w przypadku nazwy zakonspirowanych sił zbrojnych Polskiego Państwa Podziemnego w latach II wojny światowej, tj. Armii Krajowej, stosuje się skrót AK, np. Cichociemnych AK, ale wyjątek stanowi ul. Armii Krajowej, gdzie stosuje się pełen zapis nazwy armii;
20)w przypadku konieczności przeniesienia na tabliczce z numerem porządkowym budynku jednego z członów nazwiska dwuczłonowego lub nazwiska połączonego z pseudonimem bądź przydomkiem do kolejnej linijki tekstu dywiz powinien zostać powielony na początku nowej linijki tekstu;
21)w przypadku nazw z liczebnikiem porządkowym – zapis tej liczby bez końcówki fleksyjnej -go i kropki, np. Al. 29 Listopada, Os. 2 Pułku Lotniczego, Rondo 308 Dywizjonu;
22)w przypadku nazw z wyrazem złożonym (liczbowo-słownym) opisującym rocznicę – zapis tego wyrazu z dywizem, np. Pl. 650-lecia Prokocimia.
Prawidłowa tabliczka z numerem budynku (fot. krakow.pl)
Zasady pisowni dzielnic:
I Stare Miasto;
II Grzegórzki;
III Prądnik Czerwony;
IV Prądnik Biały;
V Krowodrza;
VI Bronowice;
VII Zwierzyniec;
VIII Dębniki;
IX Łagiewniki-Borek Fałęcki;
X Swoszowice;
XI Podgórze Duchackie;
XII Bieżanów-Prokocim;
XIII Podgórze;
XIV Czyżyny;
XV Mistrzejowice;
XVI Bieńczyce;
XVII Wzgórza Krzesławickie;
XVIII Nowa Huta.
(AI GEG)